「我真的很少笑,因為一笑就覺得大家都在看我那幾顆醜牙。」
“I rarely smiled. Every time I did, it felt like people’s eyes went straight to those ugly teeth of mine.”
多年來,他飽受牙齒前突、色澤不均、假牙金屬外露、齒頸部變色與牙齦不對稱困擾。拍照不敢笑,連社交場合也習慣性收起笑容。
For years, he lived behind a closed-lip smile—holding back in photos, avoiding laughter in social settings. The reasons were layered: protruding teeth, uneven color, dark crown margins, and gums that didn’t quite match.
他想改變,卻怕矯正太花時間、影響工作,只能一拖再拖。
He wanted to change it, but the idea of years in braces—and the disruption it might cause at work—kept him from taking the first step.
直到朋友推薦他來到蒔美牙醫,才認識了全瓷美學笑容重建。沒想到,那些多年來被放棄的笑容,其實不必靠牙套,也能重新找回。
Then a friend sent him to Smile Dental, where he discovered something that changed everything: his smile could be rebuilt—not with braces, but with a combination of all-ceramic crowns and veneers.
不用矯正,全瓷美學笑容重建也能自然改善暴牙?
No Braces Needed: Crowns and Veneers That Bring Protruding Teeth Back into Harmony
走進診間前,阿輝一直以為,暴牙只能靠漫長矯正。
Like most people, Ah-Hui assumed buck teeth meant a long road of orthodontics.
雖然患者有深咬的狀況,醫師原先建議先以矯正治療改善基礎咬合,但患者希望能在更短時間內達成理想笑容。經過全面評估後,醫師規劃透過全瓷美學設計,在不進行長期矯正的情況下,達到患者所期望的美學目標,同時兼顧牙齒功能與穩定性。
Although the patient presented with a deep bite, the dentist initially recommended orthodontic treatment to correct her underlying occlusion. But he hoped to achieve his ideal smile in a shorter timeframe. After a comprehensive evaluation, the dentist proposed a full-ceramic aesthetic design that would deliver the patient’s desired result without lengthy orthodontics—while still preserving function and long-term stability.
更讓他驚喜的是,全瓷美學療程還能一併解決牙齒色差、假牙黑線,只需幾次療程,困擾多年的問題一次解決。
Better yet, the combination of all-ceramic crowns and veneers could address everything else—uneven shades, dark crown lines—in just a few visits, resolving years of frustration at once.
全瓷美學笑容重建,不只要整齊好看,也要全臉協調感
Designing Crowns and Veneers for Facial Harmony, Not Just Straight Teeth
阿輝原以為,全瓷冠與貼片只是讓牙齒變白、變整齊。
He’d thought crowns and veneers were simply about making teeth whiter and straighter.
「傳統全瓷修復常忽略臉型、唇形與微笑動態,雖整齊卻顯得呆板。」李冠瑩醫師說。」
“Traditional all-ceramic restorations often ignores facial proportions, the lip line, and how a smile moves,” Dr. Lee explained. “The result can look flat, even when the teeth are in perfect order.”
李醫師運用 DSD 微笑設計系統,搭配RayFace臉部掃描與動態錄影,為阿輝量身打造「微笑藍圖」。
Using Digital Smile Design, facial scanning(RayFace200), and motion video, she built a blueprint for his new smile—one that worked with his features, not against them.
從形狀到排列,每顆全瓷冠與貼片都與臉部線條、表情動態自然貼合。
From the curve to the alignment, every crown and veneer was crafted to move naturally with his face, so the smile felt like his own.
Zeiss高階顯微鏡讓您的全瓷冠與貼片更密合、更耐用
Zeiss Microscope Precision for a Flawless, Long-Lasting Crown and Veneer Fit
全瓷冠與貼片要自然貼合,不只是外觀設計,製作精度也是關鍵。
With crowns and veneers, beauty is only half the story—precision in crafting is what makes them truly fit.
蒔美牙醫引進德國蔡司手術顯微鏡,協助李醫師在接近20倍的放大視野下進行細膩修磨,精準掌控邊緣密合度,同時保留更多健康齒質。
At Smile Dental, Dr. Lee works under a German Zeiss surgical microscope, shaping each tooth under magnification to achieve a seamless fit while preserving as much healthy enamel as possible.
阿輝也因此避免了過去假牙密合不佳造成的牙齦萎縮、牙根外露與染色問題。
It spared him the issues that plagued his old crowns—gum recession, exposed roots, and staining.
「我們希望給病人的,不只是漂亮的牙齒,更要有健康又穩定的長期結果。」李冠瑩醫師強調。
“We’re not just aiming for beauty,” she said. “We want a smile that lasts.”
牙齦微調一點點,整張臉就亮了起來
When a Subtle Gum Adjustment Lights Up the Whole Face
假牙療程中,牙齦線條常被忽略,卻是影響笑容比例的關鍵。
During crown makeovers, there is one detail that is easy to miss yet changes everything: the gumline.
李醫師結合傳統翻瓣修骨手術與水雷射牙齦整形,為阿輝同步修整齦下骨頭與牙齦高低落差,不僅優化牙齒比例、改善原本短小呆板的印象,也打造出穩定且長久的美學基礎。
Dr. Lee combined traditional flap osteoplasty with water-laser gum contouring to reshape both the underlying bone and gingival architecture. This refined the gumline, lengthened the visible teeth, and transformed the previously short, flat appearance into a more balanced and lasting aesthetic.
術後照鏡那刻,他幾乎驚訝得說不出話:「沒想到只改一點牙齦,整張臉就亮起來了。」
Afterward, he could only stare at the mirror. “I had no idea adjusting the gums a little could brighten my whole face,” he said.
數位牙技師團隊,從設計到製作零距離
The Hidden Partner in Every Perfect Crown and Veneer: The In-House Dental Technician
全瓷冠與貼片的成敗,除了醫師,還有一位常被忽略的重要角色:牙體技術師。
Behind every successful crown-and-veneer treatment is a dental technician—an unsung hero of smile design.
蒔美牙醫擁有自家的數位牙體技術中心,所有全瓷冠與貼片皆由內部團隊與醫師協作完成。
At Smile Dental’s in-house digital lab, technicians work directly alongside dentists, from design to try-in.
從設計、製作到試戴,技師全程進駐診間,與醫師並肩作業,實際檢視全瓷冠與貼片狀態。
They’re in the room during fittings, adjusting color, brightness, and contour on the spot.
不只能更精準貼近期待,也大幅縮短等待時間,減少患者因反覆寄送修改造成的溝通落差與時間成本。
That means faster results, no back-and-forth shipping, and a smile tailored in real time.
將「專屬訂製」,淬鍊至完美。
It is customization taken to its fullest expression.
從習慣遮掩,到勇敢對鏡頭微笑的自己
From Hiding to Owning the Smile in Every Photo
療程完成那天,阿輝走進蒔美的專屬攝影棚,拍下屬於自己的微笑紀錄。
On the day his treatment finished, Ah-Hui walked into Smile Dental’s in-house photo studio.
燈光下,他輕輕一笑,曾經遮掩的嘴角,這次自然上揚。
Under the lights, the smile he used to hide came easily.
「我從沒想過,有一天能這麼自然地笑,甚至還會想紀錄這一刻。」他燦爛地說。
“I never thought I’d smile like this—or want to remember it,” he said.
你的笑容,也值得被細心雕琢。
Your smile deserves the same care.
蒔美全瓷美學笑容重建,讓改變比你想得更簡單,歡迎立即線上諮詢。
At Smile Dental, crowns and veneers make transforming your smile easier than you ever imagined. Schedule your consultation today.